Blogia
Esto es lo que hay

No sólo Best Seller

Una de paseíllos literarios

Una de paseíllos literarios

Hoy mientras mi compañero de piso estudiaba, he ido a dar un paseo con la desgracia de que he ido a una farmacia y me he pesado... pero ese es otro tema... En fin, he ido al Alcampo a ver los libros.. siempre he pensado que me gustaría trabajar en una librería. El caso es que he paseado entre sus pocos estantes fijándome en los títulos de los libros. Ya comenté que si un título me llama la atención, es muy raro que el libro me decepcione (excepciones hay, por supuesto). Los libros que han llamado mi atención son:

Las nueve caras del corazón --- Un lugar llamado Nada --- Los crímenes del lago de la tristeza --- La ramera errante --- Voracidad --- 

Bailando sobre espinas   yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy Cabaret místico

Quizás por ese orden y todo. Y com portada de un libro titulado "Princesas" que me pareció mágico por fuera, por dentro y por el lomo... jejeje  Uysss han quitado la serie de los tacones.......

Y una canción para tardes calurosas.. aunque se agradece la tormenta que ha dejado mi jardín con olor a campo mojado

Paramaribo.... ¿Para que....?

Paramaribo.... ¿Para que....?

He empezado a leer un libro nuevo: Se titula "La reina de Paramaribo"   del autor Clark Accord. Me está gustando, sobre todo porque me costó 5 euros en lugar de 16, que es lo habitual en libros que no son de bolsillo. Me lo compré por darme un pequeño capricho y porque me gustó mucho su portada. Muchas veces me dejo llevar por portadas o por títulos de libros. Por ejemplo, me gustó el título del libro "Música para corazones incendiados" de H. A. Holmes y  "Vida de Pi" de Yann Martel, ambos muy recomendables y son libros que con el paso del tiempo, sigues recordando. El que nos ocupa transcurre en Paramaribo o Parbo, como así se conoce al lugar que yo, desde luego, desconocía. Para saber más del lugar como siempre nada mejor que acudir a la enciclopedia de los internautas, la wikipedia.

Yo, mientras tanto, seguiré leyendo y escuchando algo de música. Ya colgaré algo un día de estos para alegrar los pabellones auditivos... Perdonen ustedes, pero la reina de Paramaribo me espera.

 

Mira niño, más para hablar de libros

aquí algo interesante.

Besus de Corpus! 

vía El señor N  

 

Una de libros

Una de libros

Como los libros son lo tuyo... y espero que La sombra del viento ye haya gustado, supongo que habrás oído hablar del Proyecto Farenheit dedicado a hacer realidad la historia de la novela de Ray Bradbury

En la feria del libro de madrid algunas integrantes del proyecto han deleitado a los viandantes con sus historias. y como se trata de libros... a mí hay uno que particularmente me gusta. Se trata de la historia interminable de Michael Ende y del libro se han hecho varias versiones cinematográficas que este artículo diseccionan, pero las películas no me gustaron nada. Sólo me quedo con la canción.

Pd. Arggggggggggggggg la serie de los tacones..... hace falta un buen par de coj...

Un nuevo best seller digerido

Un nuevo best seller digerido

Me acabo de leer "La hija de Dios" que evidentemente y como el título indica hace referencia a lo de siempre..... que si la Iglesia bla bla bla bla...... Aunque que ha sido un libro de consumo rápido, de los de verano hay que reconocer que cada vez con más frecuencia las editoriales publicitan sus libros con páginas webs. Pero el libro ni fu, ni fa. Me alegra saber que te gusta "la sombra del viento"... Me llamó la atención lo bien escrito.. ese regusto a los clásicos españoles de Cela y Miguel Delibes (no comparo).

Un kit kat, un momento de relax y sonrisa y para eso... nada mejor que las frikadas, como por ejemplo

Sarassas music -- quien es ese hombre 

 

El manual sobre blogs más práctico del mundo mundial (ya podían darme comisión)

El manual sobre blogs más práctico del mundo mundial (ya podían darme comisión)

Ya conocía el título por Dadanoias y volvieron a referirlo en las Jornadas de bitácoras que se celebraron en Políticas hace unas semanas. Lo compré hace poco y me lo leo en los pocos ratos que tengo libres y no prefiero dormir, hablar por teléfono o mirar el horizonte desde mi terraza. Es muy interesante y se lee facilísimo como las recetas de la tele.

 Aquí un adelanto.

Otro libro leído

Otro libro leído

Ya acabé de leer el libro que comenté hace unos días.... me duró como menos de 24 horas, pero era cortito... Así qeu empecé a leer "palabras mudas" de Camilla Gibb. Un fragmento que me hizo gracia (aún el personaje es una niña de 11 años)

(van 3 niñas en el coche y hablan de que el personaje, Thelma, es una aburrida en clase, delante de ella)

- A lo mejor es retrasada mental- se burló Pink

En ese momento yo hablé por primera vez, escandalizando a todos, encarándome con Pink y diciendo:

- A lo mejor tú eres una jodida puta

El libro e sun poco drama....... sí, querida compañera de blog.. un drama, pero es muy bonito y está muy bien contada la histora de la muchacha y su imaginario mundo interior.

Me alegra que te guste NENA DACONTE..... ya me llevaré el pendrive y me lo grabo, que yo sólo tengo alguna canción. También te aconsejo el nuevo de Carlos Jean. POr cierto, a ver si me haces copia del dvd y sobre todo nos tomamos un cafecito... que en el nidito de los Granados-Cámara se estará muy bien al solecito...

Creachiones magnifics

Creachiones magnifics

Una encuentra verdaderas cosas impredecibles linkeando. Lo último un manual para gente formidable que ha escrito un grupo de bloggeros compis. Se lee en pdf y sólo son 15 folios. Merece la pena la curiosidad.

Os dejo el enlace: http://santamaradona.org/

 

voalá, cachondos!

Cabaret

 

Ganas de pasar el rato

Ganas de pasar el rato

Es un poquito larga la entrevista, lo sé... pero tenía que ponerla. Después de leer su último libro El aroma de tu aliento, la chavalita tan famosa me ha caído como el culo. No sólo es una estúpida egocéntrica, sino que además tiene muncho por aprender, literariamente hablando. Ea, juzguen ustedes mismos: 

Pregunta: ¿Cuánto hay de autobiográfico y cuánto de ficción en el libro?
Respuesta: Digamos que el 90% es auténtico y el 10% restante, inventado. Pero también la realidad ha sufrido ciertas modificaciones debidas a la fantasía y a la narración.
 

P: ¿Estas modificaciones responden a un interés por mejorar la realidad?
R: Sí, y mejorar el libro mismo desde el punto de vista narrativo, ya que contribuyen a darle a los acontecimientos otros colores, otros matices. Hacen que sea más literatura y menos vida real.
 

P: Cuando decidiste escribirlo, ¿fue una especie de exorcismo para librarte de ese pasado, digamos, sórdido?
R: En parte, porque aunque estás hablando de ti misma, mientras escribes o cuando lo lees te parece que esa persona no te pertenece, que es alguien completamente ajeno a ti.
 

P: Al hablar de esa persona extraña, ¿qué pensabas de ella?
R: Me dejaba llevar por ella y era alguien dura, amargada, cabreada.
 

P: Y al recordar todas esas aventuras, ¿qué se siente? ¿Remordimiento, orgullo, vergüenza…?
R: Nada de eso. Sólo una indiferencia absoluta.
 

P: ¿Indiferencia absoluta hacia una historia tan fuerte?
R: Sí, era como si estuviera contando la vida de otro desde un punto de vista meramente objetivo, por lo que no me dejaba involucrar en ella. A veces sentía un poco de amargura, pero no era algo que me perteneciese.
 

P: Vamos, como si volvieras a empezar de cero.
R: Exactamente.
 

P: En más de una ocasión, has afirmado que tu relato es erótico, no pornográfico. Permíteme discrepar…
R: Vamos a ver. La novela se puede abordar desde muchos puntos de vista. Para algunos será erótica y para otros, pornográfica. Desde el mío, es una obra de formación en el que cuento la vida de una adolescente que madura a través de distintas aventuras y sufre diversas desdichas. Un poco como los héroes y las heroínas de las fábulas: deben alcanzar una meta y, antes, sufrir experiencias dolorosas.
 

p: Sí, pero es el proceso de maduración de una adolescente que se sale un poco de la norma…
R: Estamos hablando de una joven muy íntima, muy dedicada a sí misma y muy reflexiva, que proyecta su mundo interior en los demás y quizá idealiza todo demasiado. Pero no creo que sea una adolescente tan diferente al resto.
 

P: Volviendo al debate entre erotismo y pornografía, la diferencia es que el primero sugiere y el segundo muestra explícitamente. Y el libro es, en algunos pasajes, tremendamente explícito...
R: El erotismo es pensamiento y la pornografía es acto. Y sí, hay algunos pasajes muy pornográficos. Pero el porno lo es porque no tiene sentido, sólo posee una vertiente estética, que no va acompañada de un análisis psicológico. Yo creo que las partes porno- gráficas de la obra aportan emociones, no son sólo imágenes, sino que en su interior hay toda una psicología, un intelecto.
 

P: Lo más sorprendente de esas escenas calientes es el lenguaje tan poético que utilizas para hacer referencia a determinadas partes íntimas, como «Lo Desconocido» y «Lo Ignoto», en el caso de ella, o «Asta», en el caso de ellos.
R: El libro está planteado como una fábula. Por eso, igual que una fábula requiere de un cierto lenguaje, también mi novela, que es una fábula erótica, precisa de un cierto lenguaje. Usar «polla» o «coño» no habría sido justo ni hacia el relato ni hacia la pasión que yo he puesto al escribirlo. Hablar de «Secreto», «Ignoto» o «Asta» resulta mucho más poético, lírico, y le confería un punto fabulesco.
 

P: ¿Y no es un poco contradictorio intentar dotar de lirismo a ciertas escenas que son todo menos poéticas?
R: Quise que fuera así a propósito, para hacer comprender a los lectores que no se encuentran ante una pornografía vacía y vana, sino rica en poesía.
 

P: El final del libro, con la aparición de esa especie de príncipe azul que rescata a la protagonista de las garras del mal, ¿no es demasiado moralista?
R: Como todas las fábulas, tiene su final feliz que, sí, es muy moralista e idealizado, pero fundamental, porque la heroína, tras haber padecido una serie de torturas en el bosque, por fin encuentra a su príncipe y se enamora. Tal vez en la vida real no haya sido así, pero la narración casi lo exigía.
 

P: O sea, que este final forma parte de ese 10% del que hablábamos al principio.
R: Podría ser...
 

P: Otra conclusión que se saca de este final es que existe una especie de arrepentimiento de la protagonista ante todos los desmanes que ha cometido…
R: Arrepentimiento no. Más que nada, toma de conciencia. Y la demostración más coherente es que yo he hablado de todas estas cosas. Y hablar de estas cosas significa haberse dado cuenta de ellas, haberlas asimilado y haberlas exorcizado.
 

P: El hecho de que necesitaras llevar a cabo esa toma de conciencia, ¿significa que antes no sabías lo que hacías?
R: Era consciente, pero no tenía ni idea de hacia dónde me iban a conducir y desconocía lo que pasaba en mi interior. Estaba a merced de los acontecimientos y no sabía cómo actuar ni cómo reaccionar. Eso es algo que aprendí más tarde, cuando un buen día me dije a mí misma: «¿Pero qué estás haciendo?». En ese instante lo comprendí todo.
 

P: De esas experiencias que cuentas, ¿cuál es aquélla que te hubiera gustado no haber vivido?
R: Ninguna. Yo siempre digo que repetiría todo lo que he escrito en el libro. Más que de la experiencia en sí, depende de cómo se lleve a cabo, de tu actitud. Y quizás mi actitud estaba equivocada, por lo que las experiencias sólo las vivía a medias. Si las reviviese hoy en día, con otra actitud y otro estado de ánimo, seguramente serían mejores.
 

P: Tu novela, 650.000 ejemplares. La de Susanna Tamaro, casi un millón. ¿Qué tienen las escritoras semiadolescentes italianas para volver tan locos a sus paisanos?
R: Seguramente, la sociedad italiana es muy voyeur con lo que, en cuanto uno abre la primera puerta y dice «Por favor, pasad y disfrutad de mi mundo», nadie se echa para atrás. El universo de los adolescentes es casi desconocido, por eso, cuando alguno quiere hablar, los adultos están felices de poder oírle. Además, un libro como el mío no es sólo para voyeurs, sino que toca las teclas emotivas, lo que engancha casi tanto como el argumento.
 

P: Y además, se desarrolla en Sicilia, lo que contribuye a aumentar el morbo debido a la leyenda negra que pesa sobre la isla…
R: Es cierto, porque siempre ha existido esa idea de que Sicilia es una isla cerrada, una casta, un feudo. Y oír estas cosas de boca de una chica siciliana, seguramente ha revolucionado los ánimos. Pero mi novela demuestra que Sicilia es un lugar como los demás, en el que pasan cosas como éstas, en el que también hay cultura y emociones que contar.
 

P: ¿Qué dijeron tus padres cuando la leyeron?
R: Lógicamente, al principio se quedaron de piedra. No es fácil asumir que tu propia hija tenga una actividad sexual y, menos, tan intensa como la mía. Pero después comprendieron que para mí era fundamental escribir y publicarla, porque me ayudaba, por encima de todo, a nivel humano. Ahora están muy contentos por mi éxito. Y nuestra relación ha mejorado mucho, porque el libro ha derrumbado los muros de silencio que antes había entre nosotros.
 

P: ¿Tuviste algún problema con la censura?
R: No, yo escribo lo que quiero. Si la sociedad lo acepta, bien, y si no lo acepta, también. En cualquier caso, el relato nunca fue censurado en absoluto.
 

P: Se habla ya de una adaptación de Los cien golpes al cine, con producción de la actriz Francesca Neri (la protagonista de Las edades de Lulú y la almodovariana Carne trémula). ¿Cómo se puede rodar semejante historia para que no sea clasificada X?
R: Eso es asunto del director, de cómo ponga las luces, cómo juegue con los colores… Es también una cuestión de sensibilidad. Yo voy a participar en el guión y seguramente podré, debo hacerlo, darle algún toque personal.
 

P: ¿Con qué actriz te sentirías identificada en la pantalla? 
R: Probablemente, me interpretaré yo misma. Estamos todavía en fase de discusión, pero es lo más seguro.
 

P: ¿Cuál es tu estado de ánimo ahora mismo? 
R: Hoy por hoy me siento feliz y serena. He tenido un gran éxito, me he enamorado y me he ido a vivir con mi chico. Para mí es un periodo dorado.
 

P: ¿Recorrerías otra vez el mismo camino, largo y tortuoso, para llegar a este punto? 
 R: Sin duda. Absolutamente.

 Cabaret